polv's Chinese Learning Diary
千字文 - 2/8
by Pacharapol Withayasakpunt鳴鳳在竹,白駒食場。
駒
| 鸣 (鳴) | míng | to cry (of birds, animals and insects) |
| 共鸣 (共鳴) | gòngmíng | resonance (physics) / sympathetic response to sth |
| 争鸣 (爭鳴) | zhēngmíng | to contend |
| 耳鸣 (耳鳴) | ěrmíng | tinnitus |
| 鸣谢 (鳴謝) | míngxiè | to express gratitude (esp. in public) / vote of thanks |
| 蜂鸣器 (蜂鳴器) | fēngmíngqì | buzzer |
| 奏鸣曲 (奏鳴曲) | zòumíngqǔ | sonata |
| 鸣笛 (鳴笛) | míngdí | to hoot / to whistle |
| 鸣叫 (鳴叫) | míngjiào | to emit a sound / (of birds, insects etc) to chirp, hoot etc / (of a siren, steam whistle etc) to sound |
| 蝉鸣 (蟬鳴) | chánmíng | song of cicadas / chirping of insects |
| 雷鸣 (雷鳴) | léimíng | thunder rolls |
| 凤凰 (鳳凰) | fènghuáng | phoenix |
| 龙凤 (龍鳳) | lóngfèng | dragon and phoenix |
| 丹凤 (丹鳳) | dānfèng | red phoenix |
| 凤爪 (鳳爪) | fèngzhǎo | chicken feet (cuisine) |
| 凤梨 (鳳梨) | fènglí | pineapple |
| 凤仙花 (鳳仙花) | fèngxiānhuā | balsam / Balsaminaceae (a flower family including Impatiens balsamina) / touch-me-not / busy Lizzie |
| 望女成凤 (望女成鳳) | wàngnǚchéngfèng | lit. to hope one's daughter becomes a phoenix (idiom) / fig. to hope one's daughter is a success in life |
| 凤眼 (鳳眼) | fèngyǎn | elegant, almond-shaped eyes with the inner canthus pointing down and the outer canthus up, like the eye of a phoenix |
| 在线 (在線) | zàixiàn | online |
| 存在 | cúnzài | to exist / to be / existence |
| 正在 | zhèngzài | just at (that time) / right in (that place) / right in the middle of (doing sth) |
| 现在 (現在) | xiànzài | now / at present / at the moment / modern / current / nowadays |
| 所在 | suǒzài | place / location / (after a noun) place where it is located |
| 在此 | zàicǐ | hereto / here |
| 旨在 | zhǐzài | to have as its purpose / to be intended to / to aim to (do sth) |
| 竹林 | zhúlín | bamboo forest |
| 腐竹 | fǔzhú | roll of dried tofu strips |
| 爆竹 | bàozhú | firecracker |
| 竹马 (竹馬) | zhúmǎ | bamboo stick used as a toy horse |
| 竹子 | zhúzi | bamboo / CL: 棵, 支, 根 |
| 竹节 (竹節) | zhújié | bamboo joint |
| 青梅竹马 (青梅竹馬) | qīngméizhúmǎ | lit. green plums and hobby-horse (idiom) / fig. innocent children's games / childhood sweethearts / a couple who grew up as childhood friends |
| 白色 | báisè | white / fig. reactionary / anti-communist |
| 小白 | xiǎobái | (slang) novice / greenhorn / fool / idiot / abbr. for 小白臉|小白脸, pretty boy |
| 白云 (白雲) | báiyún | white cloud |
| 空白 | kòngbái | blank space |
| 白银 (白銀) | báiyín | silver |
| 蛋白 | dànbái | egg white / protein / albumen |
| 白菜 | báicài | Chinese cabbage / pak choi / CL: 棵, 個|个 |
| 黑白 | hēibái | black and white / right and wrong / monochrome |
| 白领 (白領) | báilǐng | white-collar / white-collar worker |
| 白金 | báijīn | platinum / silver / (slang) handcuffs |
| 驹 (駒) | jū | colt |
| 马驹 (馬駒) | mǎjū | young horse (colt or filly) |
| 龙驹 (龍駒) | lóngjū | fine horse / brilliant young man |
| 白驹过隙 (白駒過隙) | báijūguòxì | a white steed flits past a crack (idiom); How time flies! |
| 驹子 (駒子) | jūzi | young horse, ass or mule / foal / colt / filly |
| 龙驹凤雏 (龍駒鳳雛) | lóngjūfèngchú | brilliant young man / talented young scholar |
| 驴驹子 (驢駒子) | lǘjūzi | donkey foal |
| 食品 | shípǐn | foodstuff / food / provisions / CL: 種|种 |
| 美食 | měishí | culinary delicacy / fine food / gourmet food |
| 食 | shí | to eat / food / animal feed / eclipse |
| 食 | sì | to feed |
| 食物 | shíwù | food / CL: 種|种 |
| 粮食 (糧食) | liángshi | foodstuff / cereals / CL: 種|种 |
| 食堂 | shítáng | dining hall / CL: 個|个, 間|间 |
| 饮食 (飲食) | yǐnshí | food and drink / diet |
| 食谱 (食譜) | shípǔ | cookbook / recipe / diet / CL: 份, 個|个 |
| 食用 | shíyòng | food product / to use as food / edible |
| 膳食 | shànshí | meal |
| 零食 | língshí | between-meal nibbles / snacks |
| 市场 (市場) | shìchǎng | marketplace / market (also in abstract) |
| 现场 (現場) | xiànchǎng | the scene (of a crime, accident etc) / (on) the spot / (at) the site |
| 场 (場) | cháng | threshing floor / classifier for events and happenings: spell, episode, bout |
| 场 (場) | chǎng | large place used for a specific purpose / stage / scene (of a play) / classifier for sporting or recreational activities / classifier for number of exams |
| 广场 (廣場) | guǎngchǎng | public square / plaza |
| 剧场 (劇場) | jùchǎng | theater / CL: 個|个 |
| 机场 (機場) | jīchǎng | airport / airfield / CL: 家, 處|处 |
| 职场 (職場) | zhíchǎng | workplace / workforce (of a nation or industry etc) / job market |
| 全场 (全場) | quánchǎng | everyone present / the whole audience / across-the-board / unanimously / whole duration (of a competition or match) |
| 立场 (立場) | lìchǎng | position / standpoint / CL: 個|个 |
| 场所 (場所) | chǎngsuǒ | location / place |
| 场景 (場景) | chǎngjǐng | scene / scenario / setting |
| 商场 (商場) | shāngchǎng | shopping mall / shopping center / department store / emporium / CL: 家 / the business world |
| 战场 (戰場) | zhànchǎng | battlefield / CL: 個|个 |
| 市场营销 (市場營銷) | shìchǎngyíngxiāo | marketing |